ABC Sprachstudio

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

§ 1 Geltungsbereich

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge zwischen der

Peschke Projekt GmbH – ABC Sprachstudio
Emser Str. 3, 10719 Berlin

(nachfolgend „Übersetzerin“ oder „Auftragnehmerin“) und dem Kunden („Auftraggeber“).

Mit Erteilung des Auftrags erkennt der Auftraggeber diese AGB an. Sie gelten auch für alle zukünftigen Geschäftsbeziehungen.

§ 2 Abweichende Vereinbarungen

Будь-які відхилення або додаткові домовленості потребують письмового підтвердження.
Це стосується також загальних умов Замовника.

§ 3 Auftragserteilung und Mitwirkungspflichten

  1. Der Auftrag kann per E-Mail, Onlineformular, Datei-Upload oder schriftlich erfolgen. Der Vertrag kommt erst durch schriftliche Auftragsbestätigung zustande.
  2. Der Auftraggeber verpflichtet sich, alle für die Übersetzung relevanten Informationen vollständig und korrekt zur Verfügung zu stellen (Zielsprache, Zweck, Terminologie, Formatwünsche).
  3. Unklare, fehlerhafte oder unvollständige Angaben gehen zu Lasten des Auftraggebers.
  4. Der Auftraggeber versichert, über die notwendigen Nutzungsrechte an den übermittelten Texten zu verfügen und räumt das Recht zur Übersetzung ein.
  5. Verzögerungen oder Fehler aufgrund unzureichender Mitwirkung liegen in der Verantwortung des Auftraggebers.
§ 4 Ausführung und Lieferung
  1. Die Übersetzung erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen, fachlich korrekt und zweckentsprechend.
  2. Stilistische Überarbeitungen sind nicht Bestandteil der Leistung, sofern sie nicht ausdrücklich vereinbart wurden.
  3. Liefertermine sind voraussichtliche Termine, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich bestätigt wurden.
  4. Die Lieferung erfolgt in der vereinbarten Form (z. B. PDF, Papieroriginal).
  5. Der Auftraggeber ist verpflichtet, den Erhalt der Lieferung unverzüglich zu bestätigen.
§ 5 Vergütung und Zahlung
  1. Die Vergütung richtet sich nach der individuellen Vereinbarung.
  2. Übersetzungen werden nach Normzeilen (55 Zeichen inkl. Leerzeichen) oder nach Vereinbarung berechnet.
  3. Dolmetschleistungen werden nach Zeitaufwand oder Pauschale berechnet. Reisezeiten und -kosten können zusätzlich berechnet werden.
  4. Рахунок підлягає оплаті протягом 14 днів без знижок.
  5. Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen ohne Abzug zahlbar.
  6. Eine Aufrechnung mit bestrittenen Forderungen ist ausgeschlossen.
§ 6 Gewährleistung
  1. Der Auftraggeber hat die Übersetzung unverzüglich zu prüfen.
  2. Mängel sind schriftlich und konkret zu benennen.
  3. Die Auftragnehmerin ist zur Nachbesserung berechtigt.
  4. Erst nach erfolgloser Nachbesserung kann der Auftraggeber Minderung oder Rücktritt verlangen.
  5. Keine Haftung besteht für Fehler, die auf mangelhafte Ausgangstexte oder fehlende Informationen zurückzuführen sind.
§ 7 Haftung
  1. Die Haftung ist auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
  2. Bei leichter Fahrlässigkeit haftet die Auftragnehmerin nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
  3. Die Haftung ist in diesen Fällen auf den Rechnungsbetrag des Auftrags begrenzt.
  4. Eine Haftung für entgangenen Gewinn oder Folgeschäden ist ausgeschlossen.
§ 8 Kündigung

Bei Kündigung durch den Auftraggeber sind die bis dahin angefallenen und nicht vermeidbaren Kosten zu erstatten.

§ 9 Höhere Gewalt

За обставин непереборної сили (відключення електроенергії, інтернету, стихійні лиха тощо) відповідальність не несе.
У такому випадку договір може бути розірваний або продовжений.

§ 10 Eigentum und Nutzungsrechte

  1. Die Übersetzung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Auftragnehmerin.
  2. Mit Zahlung erhält der Auftraggeber ein einfaches Nutzungsrecht.
§ 11 Urheberrecht
  1. Das Urheberrecht an der Übersetzung verbleibt bei der Übersetzerin.
  2. Der Auftraggeber stellt die Übersetzerin von urheberrechtlichen Ansprüchen Dritter frei.
§ 12 Datenschutz und Geheimhaltung
  1. Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt gemäß DSGVO.
  2. Alle Unterlagen werden streng vertraulich behandelt.
  3. Mitarbeitende und beauftragte Übersetzer sind zur Verschwiegenheit verpflichtet.
§ 13 Schlussbestimmungen
  1. Es gilt deutsches Recht.
  2. Gerichtsstand ist Berlin.
  3. Sollte eine Bestimmung unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Regelungen unberührt.
Widerrufsbelehrung für Verbraucher

Widerrufsrecht

Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen den Vertrag zu widerrufen.

Der Widerruf ist zu richten an:
Peschke Projekt GmbH – ABC Sprachstudio
Emser Str. 3, 10719 Berlin
E-Mail: info@peschke-translation.com

Widerrufsfolgen

Im Falle eines wirksamen Widerrufs werden alle Zahlungen unverzüglich erstattet.

Besonderer Hinweis

Bei Dienstleistungen erlischt das Widerrufsrecht vorzeitig, wenn mit der Ausführung der Dienstleistung nach ausdrücklicher Zustimmung des Kunden vor Ablauf der Widerrufsfrist begonnen wurde.

Ende der Widerrufsbelehrung